الحلقة 82 من المستطيل و12 من حد الردة والتكفير
بمناسبة الحديث عن عفة نجيب محفوظ فى تناول أمور الجنس فى رواياته كنت قد تحدثت مع الصديق ( عندما كان صديقا ) علاء الأسوانى حول روايته عمارة يعقوبيان وقلت له : إنها رائعة وتنبىء بنجيب محفوظ جديد ولكننى نصحته بالحرص فى موضوع الجنس وانه اذا لم ينتبه لذلك فقد يكون فيه مقتله فقد كتب فى الجنس بشكل مكشوف فى هذه القصة , وقلت له : إذا راعيت ذلك وتجنبته ستكون روائيا كبيرا . لم يعلق علاء الأسوانى ساعتها وكنا نتحدث فى عيادته للآسنان حيث كان يتولى علاجى ، ولكن بدا على وجهه السعادة بالتقريظ الذى قلته فحسب . ولكن من الواضح انه لم يأخذ بالنصيحة بل عمل بعكسها فى رواية تالية ” شيكاغو” التى ارتفعت إلى مستوى البرنو أى أفلام الجنس المكشوفة التجارية ، وهذا رأى الأستاذ محمد حسنين هيكل نفسه وليس رأيى الشخصى فقط. وهذا ماقاله لمسئولى دار الشروق التى نشرت القصة قبل نشرها لأنه كان مستشارا للدار تعرض عليه بعض الكتب قبل نشرها لأخذ رأيه .ولكنهم لم يستطيعوا التراجع فى الاتفاق مع علاء الاسوانى ونشروا القصة . ومالم أذكره لعلاء الأسوانى من ايجابيات روايته أنه التزم بنفس موقف نجيب محفوظ حين صور الشخصية المتدينة بشكل محترم ومبدئى بل ويصل إلى حد التعاطف معها . ولا أعرف علاقة علاء الاسوانى بالماركسية أو الاسلام فقد عرفته شخصية وطنية نتفق معا فى أشياء عدة وعاد من دراسته فى أمريكا برؤى نقدية لها وفتح له عادل حسين صحيفة الشعب ليكتب فيها وكان معجبا ومستبشرا به . أشرت من قبل أن كثيرا من العلمانيين يتخلقون بأخلاق الدين من واقع تربيتهم فى أسرهم المتدينة . ووالده هو عباس الأسوانى وكان شاعرا وشخصية محترمة سعدت بالتعارف عليه وأنا صغير وقد كان صديقا لوالدى أحمد حسين ومرتبطا بحركة مصرالفتاة المعروفة بتوجهها الاسلامى . وعلاء الأسوانى كشخص يتحلى بدوره بأخلاق اسلامية فى معاملاته الشخصية ولكن أعتقد أنه سقط فى إغراء الشهرة والانتشار خاصة فى الغرب . فالغربيون يحبون هذا الأسلوب المكشوف فى تناول الجنس ‘ ولعل هذا من أسباب ترجمة قصصه وروياته إلى لغات شتى وتحويلها إلى مسرحيات وأفلام سينمائية فى ايطاليا وفرنسا والولايات المتحدة ، وهو بذلك يتحول إلى أديب أوروبى غير مؤثر فى الوقع المصرى . بل لقد ذهلت عندما علمت على وجه الدقة أن رواياته ترجمت إلى 37 لغة وطبعت فى أكثر من 100 دولة .
اللغات التى ترجمت إليها روايات الأسواني منها إ: الأرمنية، البوسنية، البلغارية، القشتالية، الصينية، الكرواتية، الدنماركية، الهولندية، الإنجليزية، الإستونية ،الفنلندية، الفرنسية، الجاليكية، الألمانية، اليونانية، العبرية، الأيسلندية، الإيطالية، اليابانية، الكورية، الماليزية، النرويجية، البولندية، البرتغالية، الرومانية، الروسية، الصربية، السلوفاكية، السلوفينية، الإسبانية، والسويدية، والتركية
وقد نافست رواية شيكاغو 5 آلاف رواية وفازت بلقب الرواية المفضلة فى دولة الامارات حتى لقد تفوق على قصة شفرة دافنشى لدان براون التى حطمت كل أرقام التوزيع فى العالم . لاحظ دور الامارات فى تلميعه بشكل مفتعل وبقصة جنسية . وترجمت قصصه للعبرى وقد لايكون له علاقة بذلك ولكن اسرائيل تترجم مايعجبها . وتنشر مقالاته فى كل الصحف العالمية وحصل على عشرات الجوائز والتقديرات من مختلف الدول الغربية .
المكتبة الوطنية الإسرائيلية، وبمناسبة يوم الكتاب العبرى، نشرت بيانات رسميةعام 2018 ، أكدت فيها أن هناك اهتماما بالغا وولعا شديدبقراءة قصص علاء الاسوانى خاصة نادى السيارات والتى زاد الاقبال عليها بنسبة 538 %
لقد كسب العالم الغربى أديبا مصريا وخسرته مصر والبقاء لله .
نموذج علاء الاسوانى يطرح خطورة التطرف العلمانى كما نحذر دوما من التطرف الاسلامى . والمسالة ليست فى الهجوم المباشر على الدين ولكن قد تأتى الضربة من بالوعة الجنس التى ضيعت الأمم . ولكن قبل سفره من مصر ظهر فى عدة برامج تلفزيونية كان يجيد فيها إصطياد بعض الأفكار الشاذة التى يسمعها من بعض السلفيين كقول أحدهم إننا سنحارب من أجل الحصول على الغنائم والسبايا ونحل مشكلاتنا الاقتصادية ، ويتخذها تكئة لمهاجمة التيار الاسلامى ككل . ولا أريد أن أفتح الملفات بل أريد إغلاقها وكنت أشير لأمثلة كى لا نعود إليها . وقد تفرعنا إلى الاسوانى ونحن نتحدث عن نجيب محفوظ ولكن قصته وقصة أولاد حارتنا لم تنته بعد.
